مقایسه میزان یادگیری مفهوم اسمهای معنی توسط دانشجویان فارسی زبان سال سوم مقطع کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی از طریق استفاده از فرهنگ لغت یا از طریق بافت جمله
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز
- نویسنده فریده نارنجی فتیده
- استاد راهنما پرخیده ملکی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1377
چکیده
تاکنون پژوهشهای متعددی درباره تاثیر نشانه های بافتی (contextual cues) موجود در متن بر یادگیری واژگان صورت گرفته است ، تا جائیکه برخی از پژوهشگران در این زمینه حتی بر این باورند که زبان آموزان تمام دانش لغوی خود را به طور ضمنی و ناخودآگاه از اطلاعات بافتی موجود در متن کسب می کنند. در زمینه یادگیری واژگان از طریق فرهنگ لغت تیز مطالعاتی انجام شده است . ولی عقیده کلی بر این است که واژه آموزی از طریق بافت جمله (context) در مقایسه با واژه آموزی از فرهنگ لغت شیوه بهتری است . بنابراین، به منظور مقایسه میزان کارآئی و تاثیرگذاری این دو شیوه بر فرآیند واژه آموزان زبان ایرانی، پژوهشگر، 10 اسم معنی ساختگی (nonsense abstract nouns) را انتخاب نمود (نیست والجنیک ، 1995)، میزان یادگیری آنها را توسط دانشجویان فارسی زبان سال سوم مقطع کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی، مبنای این مقایسه قرار داد. در همین راستا فرضیه زیر پیشنهاد شد: میزان یادگیری مفهوم اسمهای معنی توسط دانشجویان فارسی زبان سال سوم مقطع کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی، بیشتر از طریق فرهنگ لغت می باشد تا از طریق بافت خود جمله. به همین منظور پژوهشگر، 84 نفر از دانشجویان سال سوم رشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تنکابن را به صورت تصادفی انتخاب و به دو گروه تقسیم نمود، اصطلاحا آنها را گروه فرهنگ لغت (dictionary group) و گروه بافت جمله (recall test) و تست تشخیص (recognition test) استفاده شد. تست تشخیص خود به دوگونه طراحی شده بود: تست چهار جوابی (multiple-choice test) و تست تکمیل جمله (sentence-completion test) برای مقایسه عملکرد دو گروه مذکور نیز پژوهشگر تست t دو نمونه ای را بکار گرفت . نتایج حاصله موید فرضیه پیشنهادی بود. اما علی رغم موفقیت بیشتر گروه فرهنگ لغت در واژه آموزی، عملکرد این گروه در تست تکمیل جمله ضعیف تشخیص داده شد و دلایل احتمالی این امر نیز مورد بررسی قرار گرفت . بنابراین، پژوهشگر، در نهایت به این موضوع پی برد که برای نیل به نتیجه ای مطلوب تر در زمینه واژه آموزی، بهتر است که از شیوه آموزشی دیگری استفاده نمود. که مزایا و ویژگیهای مثبت هر دو روش استفاده از فرهنگ لغت و بافت جمله را دربرداشته باشد و در نتیجه سطح واژه آموزی را هم از لحاظ کیفی و هم از لحاظ کمی بالا ببرد.
منابع مشابه
بررسی استفاده از رایانه، تلفن همراه و فرهنگ لغت در یادگیری لغت های زبان انگلیسی
دربارهی اثربخشی روشهای نوین یادگیری بلندمدت لغات انگلیسی تاکنون بررسی چندانی صورت نگرفته است. پژوهش حاضر با هدف بررسی مقایسهیی آموزش ۳۳۰ لغت در فهرست لغات آکادمیک Coxhead )۲۰۰۰(، با استفاده از رایانه، تلفن همراه و فرهنگ لغت در حوزهی یادگیری بلندمدت زبانآموزان در ایران، انجام شده است. در این راستا پس از برگزاری آزمون تعیین سطح آکسفورد بهعنوان آزمون مهارت، ۲۶۴ زبانآموز در رشتههای عل...
متن کاملتأثیر منفی زبان انگلیسی بر زبان فارسی از طریق ترجمه های غلط و متون مطبوعاتی
زبان انگلیسی و ترجمه از این زبان، به عنوان جزء لاینفک جامعهء ایران و زبان فارسی درآمده است. کثرت و گستردگی ترجمه سبب شده تا زبان فارسی آماج آسیب ها و صدمات متعدد و گوناگونی گردد. مقالهء حاضر به دو موضوع توجه دارد: یکی آن که آسیب شناسی زبان فارسی باید از حد واژگان که معمولآ بحث رایج محافل است، فراتر رفته و واحدهای مهم تر و بزرگ تری همچون عبارات و جملات نیز مد نظر قرار گیرد. مسئلهء دیگر آن ک...
متن کاملاعتبارسنجی شناخت دانشجویان مترجمی وارتباط آن با توانایی ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی
این پژوهش، تلاش اولیه ای برای بررسی شناخت دانشجویان رشتۀ مترجمی و ارتباط آن با توانایی ترجمه از زبان انگلیسی به فارسی است. ابتدا، با کارشناسان و مدرسان دانشگاه مصاحبه شد، و مضمون های مشترک در زمینۀ شناخت دانشجویان رشتۀ مطالعات ترجمه مقوله بندی شد. اعتبارسنجی پرسشنامه با استفاده از تحلیل عامل و بررسی آزمایشی شامل دو مرحله انجام شد. هم چنین، با استفاده از مدل سازی معادلات ساختاری، اعتبار مدلهای ...
متن کاملبررسی تأثیر آموزش از طریق رایانه درمقایسه با روش سنتی بر میزان یادگیری زبان آموزان غیر فارسی زبان
امروزه آموزش مهارتهای تفکر و یادگیری، از طریق روشهای نوین و فعال ضروری است. این امر، اصولاً با تغییر بنیادی روشهای آموزش و یادگیری در مراکز آموزشی میسر میشود. این پژوهش، به ارزیابی روش آموزش زبان، به کمک رایانه و روش سنتی میپردازد تا تفاوتها و کاراییهای هر یک از این روشها را نشان دهد. در این تحقیق، دادهها به صورت میدانی و با کمک پرسشنامه برای گردآوری اطلاعات استفاده شده است. جامعهی آ...
متن کاملبررسی یادگیری دستور زبان فارسی از طریق ارزشیابی پویای تحت وب در فرآیندآموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان
در این مطالعه کیفی، موضوع یادگیری افعال که از موضوعات اصلی حوزه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان به شمار می رود، با استفاده از روش ارزشیابی پویا و با تکیه بر فناروریهای جدید دنیای وب که در تضاد با روشهای سنتی آموزش و ارزشیابی هستند، بررسی شده است. بدین منظور دو دانشجوی عراقی مقطع تحصیلات تکمیلی دانشگاه رازی به مدت چهار ماه از طریق روش کیفی تکوینی-عینیارزشیابی پویا و با استفاده از ایمو،که ...
متن کاملکشف سرویسهای ابری در زبان فارسی از طریق تکامل هستانشناسی
Abstract The cloud computing is undoubtedly a great achievement of the computer networks. In this environment, various services have been provided but users should take the trouble to find the services they need. Although researchers have tried to solve the needs of users to information on the web, their studies enjoy strengths and weaknesses and there is no comprehensive system for the disc...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023